魔兽 伊利丹英文原版对话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 02:15:15
无论以后怎么样,我都是在乎你的。 这句话到处可以看到 英文原版的伊利丹是怎么说的呢 很想知道翻译前的原文感情

楼上的说了那么长,一句话都没回答对。。。晕
“ Whatever I may be , Whatever I may becomming this world ..... I will always look out for you , Tyrande ..... ”(“无论我做了什么,无论我变成什么样子,我会永远关心你的,泰兰德。”)伊利丹在离开艾泽拉斯之前的那一刻对泰兰德说的这句简直是他说过的最经典的台词了。末路英雄的悲壮,此情不渝的永恒,被这句话表现地淋漓尽致!玩到这里就算是男性玩家都会被伊利丹彻底征服了。(连告别都搞的那么悲壮,不得不让玩家怀疑BLIZZARD故意要把伊利丹刻画成一个偶像派英雄的险恶用心)

战斗开局)
Illidan: "Akama... your duplicity is hardly surprising. I should have slaughtered you and your malformed brethren long ago."
伊利丹:“阿卡玛……你的反复无常令我很不爽……我早该把你们杀光的……”

Akama: "We've come to end your reign, Illidan. My people and all of Outland shall be free!"
阿卡玛:“我们是来终结你的统治的,伊利丹!我的人民,和外域的所有住民需要自由!”

Illidan: "Boldly said. But I remain unconvinced."
伊利丹:“无聊……我对此无法容忍。”

Akama: "The time has come! The moment is at hand!"
阿卡玛:“时机已到!”

Ilidan:"You are not prepared!"
伊利丹:“你找死!”

(战斗过程中)