帮个忙~~翻译成韩文 吧~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 20:52:10
道格拉斯住宅 Douglas House

(1971,密执安州,美国)

道格拉斯住宅犹如天然的杰作,清新脱俗,一尘不染。

室外的楼梯和高耸的烟囱,还有横向的顶,透明的玻璃窗,构成了它的所有。

室外平台面对着大海,充分享天泽,蓝蓝的海,轻盈的楼梯,纤细的栏杆——还是纯净。

基地数据

道格拉斯住宅是位于美国密执安州,在基地的西向,是以风景著名的密西根湖,而于基地东侧的是联结交通的乡村道路。以整个基地的地势来看,可说是相当的陡峭的,整个坡度从道路以西,向密西根湖倾斜落下。而在陡峭的山壁上,则长满了高耸且翠绿的树丛,和清澈的湖水与澄蓝的天空呼应之下,无疑又是大自然的另一项杰作。而这个基地的条件,也和理查德麦尔在1967年设计的史密斯住宅,有着异曲同工之妙。如绝佳的环境自然景观;坡度高低变化的地形;还有联结基地的乡间小路等…。而较特别的是,道格拉斯住宅的地形比起史密斯住宅,是更为险恶的多了。

设计理念

从公路望向住宅时,能够望见的仅仅是住宅顶楼部分和一座窄小斜坡通道,须着坡度道的引导而进入屋内。此时,硕大的房子彷佛作一艘游艇,而建筑师刻意安排的屋顶平台,也有如船上的甲板,令人有如遨游于密西根湖上的畅快。将视线转向屋内,藉由起居室的挑空,而使整个视线也能在楼层之间游走。在顶楼的其它部分,则是作为远眺风景的屋顶平台。而在三楼部分,则而是作为主要的卧室空间,而透过卧房外的走廊平台,也可俯视那挑高两层的起居室。顺着楼梯而下,到达的是宽阔的起居室,在此除了可以接待前来拜访的友人,透过大片的玻璃望向户外的美景,更能令人悠闲的喝口下午茶享受生活。而到了一楼的部分,则作为餐厅、厨房等服务性空间。

在屋外的部分设置了一座以金属栏杆扶手构成的悬臂式的楼梯,而它也清楚连接了起居室和餐厅层的户外平台,而形成一套流畅的垂直动线系统。在住宅的外观有一个金属烟囱,使整幢房子看起来更具有现代感。另外,整幢房子因楼板和框架玻璃所分割的水平轴线,则在垂直方向,以金属烟囱来清楚的确立垂直向度的方向感,而使整幢房子的外观立面更为流畅而完整。

综合评论<

주거 더글라스 하우스 더글라스

(1971 년, 미시건, 미국)

자연의 걸작, 유쾌한 및 오점처럼 더글러스 집.

야외 계단 높이 굴뚝뿐만 아니라 수평으로 가기, 투명 창, 모든 구성은.

야외 플랫폼, 바다에 직면하고, 완전하게, 가느다란 난간 - 또는 순결 틴 Chak, 푸른 바다, 계단의 빛을 즐길 수있습니다.