跪求一篇日语介绍

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:34:45
请用日语简单的介绍一下日本的女孩节,最好能标注一下日语汉字的假名,因为本人是初学者,谢谢啦

挺简单的介绍.

三月三日、この日はなんの日でしょう。そう、雏祭り(ひなまつり)ですね。

江戸(えど)时代の中ごろになると、季节の変わり目(かわりめ)などをお祝いする日として、五节句(ごせっく)という日が决められました。正月七日、三月三日、五月五日、七月七日、九月九日の五つです。五月五日は男の子のお祭り、三月三日は女の子のお祭りとされましたので、桃の节句(もものせっく)といって、子どもたちの楽しいお祭りになり、たいへん赈やか(にぎやか)になりました。

そこで、この日に饰る(かざる)人形もいろいろ工夫(くふう)され、美しい布(ぬの)を使った立派(りっば)な人形ができてきました。数もだんだん増えて(ふえて)、はじめはお内裏(だいり)さまだけだったのが、いまのように、三人官女(さんにんかんじょ)・五人(ごにん)ばやし・随身(ずいしん)・卫士(えじ)などを(揃える)そろえるようになったのです。人形を饰る段(だん)も、二段(にだん)から三段・四段・ 五段と増えてきて、人形のほかに、雪洞(ぼんぼり)、橘(タチバナ)、桜(サクラ)など、いろいろな道具も饰るようになりました。

春を知らせてくれるような暖かい(あたたかい)色(いろ)のモモの花を饰り、春の香り(かおり)を持つ萌黄(モヨギ)のわか芽を入れた菱饼(ひしもち)を备え(そなえ)、お友だちと白酒(しろき)を饮みながら楽しむ、この雏祭りも、昔(むかし)からいろいろな移り変わり(うつりかわり)があったわけですね。

いつの时代でも、人间は、幸せになるために、何よりも健康を愿って(ねがって)いるのです。强い体を作り、美しい心を持った人になるように努める(つとめる)のが、雏祭りの大切(たいせつ)な意味(いみ)なのです。

日本のおなんのこのひ、わたしはしりません!ごめなさい!

日本では和暦の3月の节句である3月3日(现在の4月顷)に行われていたが、明治6年(1873年)1月1日の改暦以后は一般的にグレゴリオ暦(新暦)の3月3日に行なう。しかし一部では引き続き旧暦3月3日に祝うか、新暦4月3日に祝う(东北・北陆など