文化差异对中美商务谈判用语的影响

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 03:21:14
我的论文题目,谁能帮我写下提纲吗?有哪些资料可以让我借鉴一下呢?
感谢万分。
大家帮下忙吧

1,思维方法不同,产生沟通间问题。
我们国家许多做生意的人,喜欢对客户说:‘我们做这个根本不赚钱,都是赔本买卖’。但是这种话切忌对老外说,老外会怀疑,赔本你还要做生意?怀疑你的居心,怀疑你公司的业绩,怀疑你很多方面的问题。这牵扯到了思维与逻辑的不同。
2,工作方法不同,相互尊重为前提。
西方无论是管理方法,还是工作间的细节问题.在西方很多公司THANK YOU 和SORRY 都挂在嘴边,老板与员工的相处方式也有许多的差异,所以有时候你也许分不清到底谁才是问题的关键。(所以其中细节的资料你还需要去收集)
余世雄的许多关于企业的演讲里面会有许多这方面的内容,你可以收集一下。

这个主要说的是business culture

给你个网站,我前两天写report刚用到的,

www.worldbusinessculture.com

里面你可以选择美国,和中国,可以看到两国比较典型的culture differences

推荐个人hofstede,你去查下她的理论。美国Individualism较高,power distance比较低。所以他们的用语不会像我们那样有很多谦词之类。