请大侠翻译下面一句话,BBC对3.14一个目击者的采访

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 21:49:21
最后一句话
“The first clashes have now been taking place between Tibetan residents and the security forces.

The unrest began earlier this week
They've been throwing stones at them, and there've been occasional volleys of teargas by the security forces at the rioters.
However, what we've not seen is a full-scale assaulton the old Tibetan quarter.
So far it's been in the form of pin-prick strikes by the security forces into this maze of narrow alleyways, but they've not yet spread out right across this area.

“西藏当地居民与安全部队之间的第一波冲突目前仍在持续中。”
此次骚乱开始于本星期早些时候。
在骚乱现场,暴乱分子向其他们投掷石头,而安全部队则间歇性地投掷催泪瓦斯来控制现场。
然而,我们看到的只是这场发生于古老西藏的大规模动乱的一小部分。
迄今为止,安全部队已经在当地迷宫般的狭窄小巷中慢慢推进以形成包围圈,但他们还没有覆盖满整个区域。

第一个冲突现在已经到藏族居民之间和保安部队发生。

 这次骚乱本星期早些时候开始

他们已经向他们扔石块,而且已经在暴徒被安全部队发射催泪瓦斯交锋。

不过,我们从来没见过,是全面assaulton旧西藏的四分之一。

到目前为止,它已经在引脚形式的保安部队刺击中了这个狭窄的小巷里找到出路,但他们已经没有分布在这方面的权利。

第一次冲突正在西藏居民和安全部队间爆发
暴动在本周早些时候出现
暴乱分子朝他们扔石头,使得保安人员连发催泪弹来阻止动乱
然而,我们从未经看到过西藏本土发生如此大规模的动乱
保安人员正在当地窄小的巷子中慢慢推进,至今仍没有覆盖整个地区。