韩语里的“看”和“看见”有区别吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 19:19:36
例如:每个人看见的都是他心中之物。这句话怎么翻译?
狂汗。。。

看보다 是一种进行式
我看衣服 나는 옷을 본다
看见보았다 过去式
我看见了那衣服나는 옷을 보았다

例子中选的单词不是很妥,但语法上是这种用法

看:보다
看见:보다
每个人看见的都是他心中之物:
누구나 자신의 마음 속에 일을 봤어요

누구나 자신의 마음 속에 일을 봤어요
中译:nu gu na za sin wei ma oun 说 ei im om 撒bo 啊 哟