贵州之最 真正的英文翻译是?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 11:13:14
已有两个翻译:
Guizhou the most
The Records of Guizhou
Guizhou the most
The Records of Guizhou
千万不要第一个,打死老外都不懂。
第二个好一些,但是没有突出 “最”
建议:
The best of Guizhou
The most of Guizhou
嗯,还挺难达到所谓的信达雅呢~
要不试试 The Image of Guizhou吧~只有贵州之最才能称得起整个贵州的“肖像”啊,就像地标一样,提起帆船酒店,一定就会想到迪拜对不对?! ^_^
第二个更好。