帮忙翻译一段话 谢了……i

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 10:59:51
帮忙翻译下面几句话 ; 也许我国的应试教育把学生的创造力扼杀在了摇篮里了,记得曾经一位美国教师在黑板上画了一个圆,教孩子们那是零,结果被孩子的家长状告到了法庭,理由是你限制了我孩子的创造力,同样,我希望我们的后代不需要为分数而读书,每个人都为自己喜欢的东西而学习,成为专业人才,当然在此同时,我们也应该认识到英语的重要性,自觉的进行全民英语教育,来与国际接轨,注重发现和培养新人!

Perhaps China's exam-oriented education to the students creativity stifled in the cradle, and remember that once an American teacher on the blackboard and drew a circle, teach children it is zero, the result is the boy's parents complained to the court on the grounds that You limit my child's creativity, the same token, I hope that our future generations do not need to score and the reading, everyone likes something for themselves while learning to become professionals, of course, in the meantime, we should also recognize the English language the importance of self-conscious to conduct a referendum on English language education to communicate with international standards, focusing on discovering and developing new!

Perhaps China's exam-oriented education to the students creativity stifled in the cradle, and remember that once an American teacher on the blackboard and drew a circle, teach children it is zero, the result is the boy's parents complained to the