宇多田光的日语发音和英语发音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 06:53:46
哪个更像母语,她是美国长大的,那她的日文和土生土长的日本人有不同吗?难道她两种语言都像母语一样流利?

Hikki从小在美国长大英语水平绝对是母语级别的~

至于日语水平,以前我看过她接受美国《时代》周刊采访的文章,她说自己在美国说英语说久了回日本就很不习惯,因为日语里会用到敬语,她有时忘了就会被别人指责很粗鲁。但是毕竟父母是日本人,自己还是长期呆在日本,说着说着就习惯了,也是母语级别了。

楼主是光迷的话~握个手~呵呵

对HIKKI来说英语和日语都是母语,都像我们对中文那样的流利。特别长居美国,所以连英语的流行语、缩略语都知道得一清二楚,从歌词里就看的出来。最新大碟《COME BACK TO ME》更是全英大碟。虽然父母都是日本人,但是从小生活在美国,对英语、美国文化都十分了解,而且国籍也是美国哦。
二者都是母语,都是平时交流会用到的语言。

她小都生活在美国,刚到回日本的时候说日文和唱日文歌都还带欧美的那种腔调,不过经过这么多年了,日语也是非常标准的了,至于英语,那当然是很好了,甚至胜过日语。这是光自己再某采访中说的

父母是日本人,而从小在纽约长大,故对日语与英语的熟练是母语的程度。成绩优秀,17岁时跳级进入美国哥伦比亚大学就读。
百科里写的很清楚啊

有可能,因为它是日本人,也许父母一方也是日本人,但由于在美国长大,所以有可能