一个英文句子,请高手指教

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 04:31:00
Hence the description of America as a“graveyard”for languages.
06年考研英语第1篇中的一句,这要是句话的话,谓语动词在哪儿呢?
还是说这就是一个词组?可这能做独立的一个句子么?
麻烦分析下,谢谢~

hence是副词,不能单独引导句子,但这个句子里确实没有谓语动词,句子不完整,一定有上下文

因此美国被认为是语言的墓地。
这并不是一个句子,就好像in spite of和though一样,前者只能接名词性短语,后者可接一个句子,意思上没多大差别,只是一种更多元的表达