爱莲说中开篇‘独’字的含义

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:54:53

独的意思是特别
“爱莲说”中“独”字“特别”解

现在初中语文教科书中,周敦颐的《爱莲说》里“晋陶渊明独爱菊”中的“独”字注释解为“唯独”。

因之,与之相关的辅导类的书中均作“唯独”解。笔者以为不当,请听细说。

先来看相关书籍中的白话文翻译。

取汉语大词典出版社出版的《初中古诗文辞典》中一段译文:

“水里陆上草本木本的花,令人喜爱的很多。东晋的陶渊明唯独喜爱菊花;自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它虽从淤泥里长出来却不沾染一点污秽;虽被清水洗涤过却不显得妖艳。茎梗子中间贯通,外表挺直。不牵牵连连,也不枝枝节节。香气传播得越远就越清幽,挺拔洁净地直立在水上,只能在远处观赏却不可贴近去轻慢地玩弄它。”

这里连续出现了两个“唯独”,似乎表明陶渊明除了菊花是什么花都不爱的,而“我”呢,则是除了莲花以外是什么花都不爱的。这种单向一维的思路是不能成立的。问题就出在这个“独”字的注解上。

我们知道,“唯独”是“只有”的意思,是绝对排它的。如果解为“唯独”,那么它与文中起句“水陆草木之花,可爱者甚蕃”相违背,是作者既“唯独”——“只有”喜爱莲花,那么在他的眼里,怎么可能感到那么多水陆草木之花是可爱的呢?这样会造成文章文意的前后相违。再者,陶渊明难道真的只喜爱菊花而不喜爱其他的花吗?非也。

其实,作为古代中国的知识分子,由于其精神世界对于道德追求的趋向性,除了他们各具的个性以外,还有他们的共性。这就是他们对于具有某些道德象征意义的花卉的共同喜爱,否则他们不得列入君子之林。

以兰花来说,孔子就有相当明确的评语,在《孔子家语· 卷四·六本第十五》里有这样的记载:“孔子日:‘吾死之后,则商也日益,赐也日损。’曾子日‘何谓也?’子日:‘商也好与贤己者处,赐也悦不若己者处。不知其子视其父;不知其人视其友;不知其君视其所使;不知其地视其草木。故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤;漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。’”

爱国诗人屈原更有“扈江离与辟芷兮