可苦可乐的 未来への帰り道 歌词+翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 08:42:13
RT

翻译奉上,茶。
很多意译,不保证准确。本人水平有限啊,汗。

通向未来的归途
作词・作曲:小渕健太郎
歌:コブクロ
与往常不同的归路 从抬头仰望的公寓窗户
落叶色的肥皂泡 孤零零飘下
旋转着漂浮着 孤独的姿态就好像
自己一样 自言自语的伫立

在隔着道路的天空破裂消逝
那一天胸口的痛楚 伴着温柔的面影复苏

分手之前 就算一点也好 再坦率一些的话
本可以再说好多的对不起,谢谢你
如今满溢的思念化作泪水
喂 扫去心中的阴霾 用言语串起吧

逞强面对着 不知何时习惯了的寂寞
揉成一团投进抽屉的深处的照片
重新拿出 贴在脸颊
当时的微笑 现在看起来就如哭泣一般 闭上眼睛

在某一页中断了的影集的空白页上
何时能在同样的地方继续 就像曾经排列的那样
就算加快脚步也不会被冲走的重要之物
用心注意到的话 还会在哪里相遇的吧

还有一句无法说出的话
一直记得的 追寻真正的温暖

分手之前 就算一点也好 再坦率一些的话
本可以再说好多的对不起,谢谢你
如今满溢的思念化作泪水
喂 将那一天起分散的想念重新接起
你也愿意的话 直到那一天的那个地方
前行吧 沿着通向未来的归途

http://zhidao.baidu.com/question/107259541.html?si=1

未来への帰り道 (bonus track)
作词・作曲:小渕健太郎
歌:コブクロ

いつもと违う帰り道 见上げたアパートの窓から
itsumoto chigau kaerimichi miage ta apa^to no mado