ちゃん和じゃん跟在名字后面是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 09:44:43
RT
ちゃん=相当于我们的【小xx 如小王/小李等】
じゃん=相当于ではないですか(不是xx吗?或是xx什么呀等)
但有时用于亲近时也说 xxじゃん(ちゃん)不很规矩。也就是说,很随便地叫称,语意近似我们把【小】字去掉,再直接叫小名。
ちゃん是对小孩的称呼,さん是对大人的尊称翻译可为:小姐或先生。じゃん不曾知道有这个接名字的。
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 09:44:43
ちゃん=相当于我们的【小xx 如小王/小李等】
じゃん=相当于ではないですか(不是xx吗?或是xx什么呀等)
但有时用于亲近时也说 xxじゃん(ちゃん)不很规矩。也就是说,很随便地叫称,语意近似我们把【小】字去掉,再直接叫小名。
ちゃん是对小孩的称呼,さん是对大人的尊称翻译可为:小姐或先生。じゃん不曾知道有这个接名字的。