韩文高手请进 翻译歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 02:26:36
很喜欢吕方的“朋友别哭”,懂韩文的朋友可以帮忙翻译一下吗
一定要很准确

有没有一扇窗,能让你不绝望?
看一看花花世界原来象梦一场,
有人哭、有人笑、有人输、有人老,
到结局还不是一样?
有没有一种爱,能让你不受伤?
这些年堆积多少对你的知心话,
什么酒醒不了?什么痛忘不掉?
向前走,就不可能回头望。
朋友别哭,我依然是你心灵的归宿,
朋友别哭,要相信自己的路,
红尘中有太多茫然痴心的追逐,
你的苦,我也有感触。
有没有一种爱,能让你不受伤?
这些年堆积多少对你的知心话,
什么酒醒不了?什么痛忘不掉?
向前走,就不可能回头望。
朋友别哭,我依然是你心灵的归宿,
朋友别哭,要相信自己的路,
红尘中有太多茫然痴心的追逐,
你的苦,我也有感触。

辛苦啦!

有没有一扇窗,能让你不绝望?
당신을 절망하지않게 하는 창문이 있는지?

看一看花花世界原来象梦一场,
이 인간세상을 보니 정말 꿈만 같다,

有人哭、有人笑、有人输、有人老,
우는 사람 , 웃는 사람, 지는사람, 늙은 사람,
到结局还不是一样?
결국은 다 똑같지 않더냐?

有没有一种爱,能让你不受伤?
당신을 아프게 하지않은 사랑은 없을가?

这些年堆积多少对你的知心话,
몇년래 당신에게 하고 싶은말 많이 쌓였건만,

什么酒醒不了?什么痛忘不掉?
어떤