请帮忙翻译下这小段话成韩语~~谢谢~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 11:52:31
在学习方式上也有个很大的误区: 就是哑巴英语。即学生的考试成绩非常好,得分非常高,可是还是无法和外国人自然流畅的交流。这是中国人学习英语过程中最大的问题。但近年来,中国已经开始重视英语的交流性而非应试性,使这一现象得到一定程度的改善。但是在学校里,英语学习还是只局限在做题上,而不是语言交流上。学生狂背单词。各种单词字典类书籍非常多。学生从初中到大学,一直狂背不止。词汇量虽然非常大,但却不会应用。
能不能不用翻译器啊??要真人翻的。。。泪奔。。。

모드는 오해가 큰 : 그런 바보가 영어 학습합니다. 학생들의 시험 점수가 매우 높은 득점, 그래도 좋은 위치가 아닌 자연의 흐름과 외화. 이것은 중국 사람들이 영어를 배울 때 가장 큰 문제입니다. 하지만 최근 몇 년 동안, 중국, 개선의 특정 정도 이런 현상을 만드는 영어 의사 소통의 중요성, 오히려 시험을ዥ