帮我翻译这个英语句子~谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 21:29:13
She give me a determined look——the kind that said she would not change her mind.when i told her that our journey would begin at an altitude of more than 5000 meters,she seemed to be excited about it.

她给了我一个坚定的眼神,她不会从本质上改变主意。当我告诉她我们的旅程将会开始于一个海拔高于5000米的高地时,她仿佛对此非常兴奋

她给坚定看这亲切的我说她不会改变我告诉她她的心.当我们的旅途将开始在高度超过5000米,她似乎对此被激发

她用决定性的眼神看着我,那种眼神似乎告诉我她不会改变她的想法,当我告诉她我们的旅行将在5000多米的高度开始的时候,她似乎对这更感到兴奋了。

她目光坚毅地看着我,那种眼神在告诉我她她不会改变注意的。当我告诉她我们的旅行会在海拔为5000米的高度开始时,她好像很兴奋。

她略带坚决的看了一眼,像是不会改变她的想法。当我告诉她:我们准备徒步跋涉到五千米海拔以上的地方时,她似乎有点激动。

她犀利的看着我——眼神告诉我她绝不会变心。 当我告诉她这趟旅程将会前往海拔5000米的地方,她显得尤为兴奋。