求日语高人翻译几句话!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 23:07:26
翻译:それぞれの时代における仮名遣いのに対して、规范として定められた仮名遣いである。
その后、行阿が定家の同意を得て、『下官集』の八种の仮名の语例を追加
をするとともに、『わ、は、ほ、む、ふ、う』の项を加えて『仮名文字遣い』を著した。
なお、このうち『お、を』の二字の使い分けは、谦仓时代当时のアクセントの高低に基つくものであり、他の仮名の使い分けは、平安时代の文献に基准を求めたものと推定されている。

作为规范,(他)对各时代的假名的使用,定下了使用方法。
之后,行阿取得了定家的同意,在对《下官集》的八种假名的使用追加例子的同时,又加上了(わ、は、ほ、む、ふ、う)这几个字,著了《 假名的使用》。这其中,他(行阿)根据谦仓时代当时的语调的高低,对(お、を)这两个字做了区分,其他的假名,他则是根据平安时代的文献做出的推断。
水平有限,尽力而为。

根据时代的不同,假名的用法也有各种不同的规范用法。在那之后,行阿得到了定家的同意,在对《下官集》中追加了八种假名用法语例的同时,也在《假名文字使用法》(注:我是按字面翻但因为是专有名词最好保持原样)中加入了『わ、は、ほ、む、ふ、う』这几项的语例完成了《假名文字使用法》这本书。
另外,这当中,『お、を』这两个字的用法区别是以镰仓时代的日语音调的高低为基础规定的。其他假名的使用区别则是以平安时代的文献中的用法作为基准来推敲定夺的。

希望能帮到你,谢谢。有什么不清楚PM我。 PS:镰仓跟平安都是表示历史时期的词语