山田さんの家へ游びにいきます。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 08:30:52
这句日语中的“家”是“いえ”还是“うち”?

正确的读法(说法)是"いえ"。
不过,口语中,常常说"うち"。

是いえ、うち汉字写成“内”

いえ

PS:1楼 うち也可以写成“家”的

いえ哟~
うち比较口语化啦..
书面当中用的比较多的还是いえ..
呃..
来晚了..
好多人回答..
54偶吧..
弱弱的飘走~~~~

按照我在日本居住多年的生活经验来讲,有如下说法:

やまださんのうちへあそびにいきます うち
这句是按照你的句子翻译的

やまださんちにあそびにいきます 000さんち

这个是生活中常见的简单说法,礼貌度不够。较亲昵的说法

やまださんのお宅(おたく)にあそびました

这是比较正式的常用说法

“家”可以读成いえ,うち,但是如果指的是具体的房子的话,读成いえ,うち是指自己的,比如说うちのクラスメート我的同学 うちの学校 我的学校,这种说法比较亲切。
当然,楼上说的“内”也是读うち,但表示里面,比如鬼は外、福は内,意思我想不用解释你也明白。

日语:山田さんはめったに遅刻しない人なのにめずらしい。どう意味ですか。 すみませんが、山田さんをお愿いします。请问お愿いします在这里是什么意思 请教:山田さんが先生に名前をまちがえられました。 まさか山田君は来ないだろう。 山田さんが一绪に料理教室に行ってくれるとうれしいです中てくれる后接と是什么意思啊?谢了 山田さんの乗った电车は、そろそろ京都を过ぎる顷です。 山田さんがタイへ行くことになったとさっきぶちょうからききました中ことになった后的と是什么意思啊? 翻訳:わたしの経済的に困った状况を见かねたらしく山田さんが助けてくれた。 まさか山田君来るとは思わなかった。 宫崎骏的另一部作品:我的邻居山田君(ホーホケキョ 隣の山田君)是哪一年的作品?