请问strait-laced goody-two-shoes 和 Archie Bunker in heels怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 00:31:46
By the way, I'm neither a strait-laced goody-two-shoes nor Archie Bunker in heels. I would never condemn anyone who has had a child out of wedlock or who has gone through a divorce.

都是虚构人物的表征。

goody-two-shoes出自The History of Little Goody Two-Shoes童话,意思是指感性善良的人。

Archie Bunker是1970年代电视谐剧"All in the Family"的中心人物,此人很顽固并对社会持有很大的偏见。