帮我理解一句英文,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 11:31:40
我从中国申请了一个澳大利亚的工作,对方收到我的简历后,回了一封邮件,全文如下(这个邮件大意是“对方收到了我的申请,会审查所有的申请人”):

I will review all the applications and get back to you should you meet the criterion for this role.

I thank you for applying for this role and look forward to assisting you in the future.

其中,第一段“I will review all the applications and get back to you should you meet the criterion for this role.”里面的“should you meet the criterion for this role”应该理解成“如果你符合这个职位的标准”?还是理解成“你应该符合这个职位的标准”?

谢谢!

前者

整句话的意思应试为:我将审查你所有的申请,如果你符合这个职位,我将回复你。

前者。should表示虚拟语气时候用倒装,意思是如果。。。,而不是应该的意思

这是个倒装,还原应该是if引导的从句
翻成“如果”。

因该理解为如果 这样意思上也对

当然是前者了。