求高手帮忙修改加中括号的部分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 05:35:03
Of course, to say that God trusted natural selection to do the creative work assumes that natural selection, once in motion, would do it; that evolution would yield a species that in essential respects — in spiritually relevant respects, you might say — was like the human species. But this claim, though inherently speculative, turns out to be scientifically plausible.
当然,要说上帝相信自然选择能够做创造的事,那也就是认为自然选择一旦发挥作用,是可以发挥创造的作用的。<进化会使得在只重要方面产生一种物种,你可能会说,在与精神有关的范畴产生了人类。>虽然这本来只是推测出来的,但这种说法却被科学证实是有道理的。

说明,老师说括号部分翻译有问题

当然,要说上帝相信自然选择创造物种是假定自然选择一旦发挥作用就会成功,同时还假定进化就会产生物种,基本上——也就是在精神层面上,你可以说产生了人类。这种说法尽管本质上还只是某种推测,但在科学上是可能的。

assume有“假定”“认定”的意思,我理解这段意思是:创世说(有自然科学色彩的)中实际上认同了进化论,不知是否正确,供参考。

这将产生一个进化的物种,在必要的方面-在精神上的相关方面,你可能会说-就像人类的物种