求肯普法OP副歌《静寂の腕轮》的中文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/12 15:22:25
哪位好心的大大能翻译一下这首歌?机翻自重……在此深表感谢……贴出日文歌词,求翻译。
楽しそうに笑った君の笑颜思うたび
描いた愿いごと 星になってきらめく
镜の向こう侧 自分なのに触れない
心だけここに…
そっと、そっと揺れているの
「何のため…?」なんて考えずに
迷いを消して、前を向いて进むしかないから
わたしはまた私を探す
果てしない未来を知りたい
どんなときも君のとなりにいられたら…
とても幸せなのにね
変わってゆくことに惯れたくない
悲しくて… 涙一雫
きっと、きっと平気だから
小さなケンカして 今日もうまく话せなかった
そっぽ向いて、想い闭じ込めたの
静かに咲く光、辉く
优しさに胸が痛くなる
おなじ腕轮、见つめてみたら
音のないメッセージ聴こえてくる
わたしはまた私を探す
果てしない未来を知りたい
どんなときも君のとなりにいられたら…
幸せなのに
まだ何も言えないまま、过ぎてく…

静寂の腕轮
歌:栗林みな実
作词/作曲:栗林みな実
编曲:虹音
每当想起你那愉快的笑容
描绘下的那些愿望 又如同化作星辰般闪耀
镜中的另一侧也是自己 却怎么也触摸不到
只有心留在了这里…
悄悄地、悄悄地动摇不定
也不考虑「究竟是为了什么…?」
因为只能消除迷茫 往前迈进而已
我又一次开始寻找自己
想要了解那无尽的未来
无论何时只要能在你身边…
应该会非常幸福才对
我不想习惯这种物事变迁
太过悲伤…一滴眼泪
一定、一定会没事的
因为小小的争吵 今天也没能和你好好说话
将脸偏向一侧、就这么封闭起自己的心意
静静绽放的光芒、耀眼夺目
就连这温柔也开始刺痛我心
这同一对手镯、只要一注视
就会传来那没有声音的讯息
我又一次开始寻找自己
想要了解那无尽的未来
无论何时只要能在你身边…
明明是如此幸福
却依然一语不发、待其流逝…

大概就是这样子了……我也对栗林みな実很有爱啊,看Animelo07里栗林みな実穿的衣服,真是太萌了~~