拜托翻译成韩文...要高手

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 15:13:55
亲爱的:XX
我喜欢这样静静地想你,虽然,我不知道这样静静地想你,对方是否能感受到。如果你会莫名的感到心动,你是否知道是我在远方静静想你。

就这样静静想你,静静的在心底呼唤你,真的很喜欢在这样的夜里在心地呼唤你,尽管我知道漆黑的夜无法将我的心声传的很远。但我知道不管有多远你都能听的到。

想着我突然变成一只蝴蝶,飞过千山,飞到上海,飞过你所有要途经的地方,直至飞到你窗前,看着你在房间穿梭的身影,看着你笑,看着你愁。纵然不能一起分你的快乐,抚慰你的忧愁,但我希望你能感受到有我在你身旁.

放飞思绪,任由它在无边的黑夜中蔓延,想你的身影,想你的话语,想你的一切,一切.....今夜,就这样静静的想你!!!
爱你的:XX
(因为可能不太好翻,酌情给分)

사랑하는:

나는 이렇게 조용히 앉아서 당신을 생각하길 즐겨요,비록 이런내맘을 당신을 알지몰라도.만약 갑자기 당신의 가슴이 설레일때 내가 이렇게 먼곳에서 당신을 생각하고 있음을 알아야...

이렇게 조용히 당신을 생각하고 조용히 당신을 불러보아요,정말 이렇게 깊은밤 마음으로 불려보아