请高手翻译一篇和平的作文 急!急!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 11:15:13
每个人都希望世界是和平的,世界是友爱的,谁也不喜欢战争的时代,苦难的时代。当书上讲到战争的故事,我心中就有一种莫名的哀痛。可是谁看到这些故事能不伤心难过呢?战争,毁坏了人们的家园,有多少无辜的生命死在了他凶残的魔爪下,在这样的环境中,人人渴望不再战争,永远和平!多少年来,世界上一直发生战争,战争给人们的生命和财产造成了重大损失。但是,一些人们很自私,只想着自己的利益,只想着自己的权威,只想着那个金钱! 我真不明白国与国之间发生了矛盾,难道不能用其他办法来解决吗?不能双方坐下来好好商谈吗?战争大多数都是因为少部分人的自私心而起的。
当世纪的钟声刚刚敲响时,当人们还在欢呼庆祝时,伊拉克的城市却被战争的烟火包围着,震惊世界的海湾战争,令人不寒而栗。对于这次不该发生的战争,我的心情十分沉重,不知道这灾难影响了多少人,一些失去父母的孩子在无言的呐喊,从那明亮的眼睛里看到的埋怨,悲哀;失去孩子的父母,在奋力的挣扎,在寻找自己的骨肉;失去亲人的朋友,在经历着世界上最悲痛的事情,在那一片广阔的天上有添了几丝哀愁。
"战争"是多么可怕又多么熟悉的词啊!人类仿佛是踏着战争走向文明的.不管在什么时代,人们从未在心里爱过它,人们渴望从战争走向和平.是啊!"和平"是世界上最美丽的文字,是连接世界各国的黄丝带!可是,人们却时常忽略了战争的忠实仆人___野心和利益,所以,即使到了高度文明时代,我们也躲不开战争。这个世界上,最可怜的莫过于那些无权选择的人,他们只能成为在战争铁蹄下践踏的牺牲品,炮火下的烟灰。也许他们不得已,在不情愿中成为战争的工具,不管是为了战争,还是为了生命,他们并非不渴望生存,只是他们的力量太渺小,如沧海中的一粒粟那般。
和平的世界是最美好的,在和平的世界里,花儿是香的,草儿是绿的,天空是蓝的,阳光是温柔的,星星是美丽的黑夜是寂静的,人儿是可爱的。这时,我仿佛看到了和平鸽重新飞在蔚蓝的天空,我仿佛听到世界在说:"我爱和平,不要战争"!
忘记说清楚了,是日语。

谁もが世界平和は、世界の爱は、谁が戦争时代に好きではないことをする、苦难の时代。ときに私の心に戦争の话の本の意味は、不可解な悲しみのようなものです。しかし、谁が悲しいことと、これらの记事を参照してくださいか?この戦争は、もはや戦争には、永続的な平和は、この环境では人々の家、彼は残忍な爪の下に死亡したどのように多くの罪のない命を、谁も热心に破壊する!年间で、世界戦争の勃発により、人々の生命や财产に大きな损失が原因で発生する戦争をしている。ただし、一部の人々は非常に利己的にのみ、そのお金だけで自分の利益を自分の権限だけを考える!私は実际には纷争后の国の间で行われ、ソリューションに他の手段を使用しないことを理解していないのですか?座って话をするが正しく2つの侧面はできませんか?戦争、利己主义が主な原因の少数の人々は、このに起因する。
钟のときだけ世纪に人々はまだ时に、イラクでの戦争、市の花火大会は、湾岸戦争では、世界に冲撃を囲まれて祝うために応援しています、打诊がゾッとするような読书になります。これは、戦争のための、私の心は非常に重いですが起こってはならない方法を多くの人々の灾害の影响を受け、一部の子供たちは静かな声で両亲を亡くしたか分からないので、明るい目に、悲しみを非难してください。;子の损失両亲は、自分の肉と血を见つけるに苦労に苦労し、友达には、世界で最も悲剧的なことをした后、その中にはJisiティム悲しみの広大な空です爱する人を失った。
"戦争"のように场合、文明の戦争に向けて行进としてどのように言叶ああ!人间に惯れている恐ろしいです。どんなに何歳の自分の心の中に爱したことはなかった、人々が、人々は戦争から平和への移动に热心。はいああ!"平和"世界で最も美しいライティング、黄色いリボンの世界に接続されてです!しかし、多くの场合、文明のためにも、高度、私たちは戦争に免疫されていない戦争の忠実なしもべ___野心と利益を见落とされている。この世界では、ほとんどの人々しかない、彼らだけの戦争犠牲者の鉄の踵の下、火灾の灰の下で圧死することができますているよりも悲惨な。たぶん彼らは、不本意戦争の道具になろうとするかどうかは、戦争や、生活のためですリゾート、彼らは生き残るためには、しかし、その强すぎるなど、そ