在英国读本科,写毕业论文的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 18:39:57
我现在在英国读书,最后一年了要写毕业论文。
从网上看到一篇很好的相关的中文论文,想问能不能根据这篇中文翻译成英文的?当然不是完全一样,但思路是根据这篇论文来。这样的话在英国佬那会被发现吗?算抄袭吗?英国人对论文抄袭问题太敏感了,不敢贸然行事啊。。。请问有没有有经验的前辈??

首先抄袭是不对的,尤其是一字不动的照搬照抄。但是就思路和文章(论文)的构思来讲,那都是大同小异,尤其是学术类的论文或毕业论文。

而从学术上来讲,别人的成果或是研究的一些想法理论,如果和自己的兴趣相关的话,那肯定是可以引用,或是咱们混一种说法,进一步扩充发展。只要结合你自己的想法和导师的一些专业兴趣做一些侧重点上的变通,完全可以是一篇相当不错的论文。

和导师在写作过程中的交流很重要,至少你可以将你找到的这篇中文的资料翻译一个大概,然后确立你自己的论文中心,想解决的问题是什么。和导师沟通一下,他会给你一些建议,然后把这些建议加到你的那篇资料上,框架可以不动,就ok了。

首先不能准确告诉你能不能办理到学历学位认证,因为办理学历学位认证需要了解你留学时间的衔接性和连接性,考核你的综合因素是否符合办理学历学位认证的要求。因为现在留服的政策一直在不停的改善,越早办理风险性就会越小,这是顾忌到你的情况所以给你提出的建议望你采纳。

我也有同学在英国读书的,
作业就很严格啊,
都是我帮他搞定的
毕业论文还是需要谨慎的

根据关于plagiarism 的定义就是引用别人的智慧成果而不加以说明的盗窃行为。
你完全可以将要引用的部分翻译为英文然后加reference在后面。如果完全引用别人的原话(如英文原话)你不但需要加reference还要加引号‘’。

你打个引用不就完了~老外有不可能来查中文~

不会算抄袭,但是很难说这篇论文不会被和你同样想法的人用了。所以还是在写的适合和导师一边写一边讨论,可以部分翻译,部分用你自己的意思,但是记得语言一定要用自己的。