日文翻译.....急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 01:52:44
③地球温暖化を防ぐためには、化石燃料に変わる风力や太阳光を使った発电など、自然エネルギーの开発が不可欠であるが、まず私たち自身が、エネルギーを大量消费している生活様式を见直し、エネルギーの消费をできるだけ节约するなど、省エネルギーを推进する必要がある。またCO2を吸収し、O2を地球に供给してくれる森林の保护や水田・绿地の拡大などが极めて重要となっている。

④1994年に「気候変动にする国际连合枠组条约」が発効后、定期的に缔约国会议が开かれている。1997年に京都で开かれた第三回缔约国会议では、各国が温室効果ガスの排出量を减らすために、法的强制力のある数値目标を定めた京都议定书が采决された、しかし、世界最大のCO2排出であるアメリカは、批准を拒否し、今日に至っている。

⑤日本は地球温暖化防止への取り组みを示した地球温暖化防止计画を1990年に定め、2000年以降の二酸化炭素の排出量を1990年レベルで安定させることを目标にした、そして、1998年には地球温暖化対策推进法、1999年には改定省エネルギー法を施行した。ここでは原子力発电への転换が同时に打ち出されたため、国内を二分する激しい原発の是非论争が起こっている。

⑥京都议定书をめぐる先进国と途上国の対立は深刻である。先进国が汚染者负担の原则に立って、途上国も共通の责任と応分の负担を要求するのに対し、途上国侧は発展の権利に立って、CO2の排出抑制を先进国が先行実施すること、非商业ベースでの环境保全のための资金と技术援助の実施を先进国に対して要求している。

⑦京都议定书では、CO2の削减方法として他国の排出権を购入したり、より削减费用の低い国で投资を行い、その排出削减量を自国の削减実绩に组み込むシステムも认められた。具体的には、共同実施[JI]、クリーン开発メカニズム[CDM]、国际排出量取引の3つが挙げられている。これらは市场原理を用いた削减目标の达成手法であるが、京都メカニズムと呼ばれている。

③为防止全球变暖,以及与发展阳光电风力体重变化和化石燃料,可再生能源是必要的开発,在我们自己的生活方式第一,能源消耗大量费韦亚再次,尽可能节约费很多,包括能源消耗,节约能源应推进。吸收的二氧化碳,氧气已经变成了绿地极护保护森林和水稻给谁在地球担任如此重要的扩张。

④1994年是“一个约际连组条动框架民族,如果气候变化女王”的影响,他们议开缔约大会定期。 1997年,国民议会议缔约开第三年在京都的困境,为了消除温室气体排放的国家减,决菌毛已成立了京都议定书标强制权力与法律,但数字美国是世界上最大的二氧化碳排放量,拒绝批准,已达到的水平。

⑤日本是全球变暖的计画组表明它设置了1990年全球气候变暖,二氧化碳排放量是自2000年至1990年标稳定在今年水平, ,推进1998年,1999年全球变暖的法律,修改节约能源法执法。这是因为政府采取了相同的时换电易位核发展,优点和核能的利弊也越来越壮大了论争分裂国家。

⑥与发展中国家之间的对抗在进国书议定京都议定书目标的发展中国家是严重的。会议由受感染的则负担进国最初的目的地,而其股票的需求和负担责任也是在发展中国家普遍,发展中国家的立场,侧发展权,二氧化碳排放量前进行第一次进国你所要求的,第一次术进保护和在台湾的工业技术,资金环境国协助执行的非商业。

在京都议定书,二氧化碳排放量或其他国家购入⑦以减低减方,资,并在该国不到减费钻井投资方法,系统和我込穆它认绩减実组提出削减的排放量削减减量打鼓。具体来说,联合执行[纪宝成],清洁开発机制[清洁发展机制],这三个国家排放量交易已列举际的时刻。虽然这些方法的基础上削减减目达成标场的城市,被称为京都机制的原则。