大一英语作业,求翻译,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 03:10:55
MIT created the unusual undergraduate program in response to industry pressures to produce engineers who are as skilled at communicating face-to-face as they are at writing complicated computer codes on their own. Business leaders complain that many of today’s engineering graduates, trained as abstract thinkers, have too little grounding in the actual practice of working with others to deliver innovative products amid time and budget constraints.
“There’s this pervasive attitude that we’re engineers, we build stuff. We don’t need all that silly management training,’’ said Tanya Goldhaber, a senior mechanical engineering major who was initially skeptical but says the program boosted her social confidence and widened her career aspirations.
“A lot of MIT graduates go out into the real world and fall on their faces because they don’t know how to work within a company,’’ Goldhaber said. “They expect their bosses to be impressed by their creativity, but they don’t deliver the prod

面对着培养能一边面对面交流一边编些电脑程序的工程师的行业压力,麻省理工学院创造了一个不寻常的供本科生用的程序
公司领导抱怨说,先今的工程系大学生大都被训练成空想者,他们那一些与他人合作的实践经验远远不能让他们发表有创造性的产品和预算限制。
高级技术工程师谭亚歌德哈本说:“所有人都认为我们是工程师,专门制作东西。我们不需要进行无聊的管理培训。”她起初也对这个行业充满怀疑,后来发现这个程序增强她的社会自信,扩宽了她对事业的渴望。
她说,“因为不懂得如何与人合作,很多麻省毕业生走进社会后都发生了碰壁事件。他们希望他们的老板为他们的创造力感到赞叹,却又不能及时做出成绩。”
由1948届男校友、现科技企业家伯纳 美 戈登投资2千万美元实施的计划表现了麻省理工的根基。这所学校成立于148年前,目的是为了提升实际应用能力。它的校训是Mens et Manus,即手脑并用。
戈登和一些教授认为,重新注重工程课程、停止近些年向科学理论的转变并注重工程实际变得很必要。教授们认为,一旦毕业生进入工作领域,很少人能在与同伴的合作中得到成为领导的机会。

纯属个人翻译,有些地方不对,还请见谅

麻省理工学院创建针对业界的压力,不寻常的本科课程,生产工程师,谁是为善于沟通面对面地面对他们是在自己写复杂的计算机代码。商界领袖抱怨说,今天的许多工科毕业生,作为抽象的思想家训练,在与他人合作推出际时间和预算限制的实践创新的产品太少接地。
“有这种普遍的态度,我们是工程师,我们建立的东西。我们并不需要所有的愚蠢的管理培训,Tanya说戈德哈贝尔'',一名高级机械工程专业谁最初持怀疑态度,但表示计划提高了她的社会的信心和扩大她的职业生涯的愿望。
“麻省理工学院的毕业生很多走出去的他们的脸在真实的世界和下降,因为他们不知道如何在公司内部,''戈德哈贝尔说。 “他们希望他们的老板,由他们的创意留下深刻的印象,但他们不按时交付产品。''
这一举措,去年推出了以1948年校友及高科技企业家伯纳德戈登二千点零万美元礼物,标志着一个麻省理工学院的根源回报。学校成立一百四十八年前为促进教育的实际应用,它的座右铭,“男装等马努斯,''是指思想