文心雕龙知音译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 03:13:02
xcxccccccccccccc

知音的译文

正确的评论多么困难!评论固然难于正确,正确的评论家也不易遇见。要碰上正确的评论家,一千年也不过一两人吧!从古以来的评论家,常常轻视同时人而仰慕前代人,真象《鬼谷子》所说的:“天天在眼前就不稀罕,老远听到声名却不胜思慕。”从前韩非子的《储说》则传出来,司马相如的《子虚赋》刚写成,秦始皇和汉武帝深恨不能和他们相见。但是后来相见了,结果却是韩非子下狱,相如被冷落。这不显然可以看出是对同时人的轻视吗?至于班固同傅毅,作品成就本来差不多,但班固却讥笑傅毅说:“傅毅写起文章来就没停止的时候。”曹植评论作家时,就贬低陈琳;丁廙请他修改文章,他就称赞丁廙说话得体;刘修喜欢批评另人,他就把刘修比作古代的田巴:那么,曹植的偏见是很明显的。所以曹丕说“文人相互轻视”,的确不是一句空话。还有楼护因有口才,便居然荒唐得要评论文章,说什么司马迁曾请教于东方朔;于是桓谭等人都来嘲笑楼护。楼护本来没有什么地位,信口乱说就被人讥笑;何况作为一个文人学者,怎能随便发议论呢?由此看来,有见识高超而不免崇古非今的人,那就是秦始皇和汉武帝;有才华卓越而抬高自己、压低别人那就是班固和曹植;有文彩而无实学、误信传说而不明真相的人,那就是楼护。刘歆担心扬雄的著作会被后人用来做酱坛盖子,这难道是多余的慨叹吗?
麒麟和獐,凤凰和野鸡,有极大差别;珠玉碎石块子也完全不同;阳光之下显得很清楚,肉眼能够辨别它们的形态。但是鲁国官吏竟把麒麟当作獐,楚国人竟把野鸡当作凤凰,魏国老百姓把美玉误当作怪异的石头,宋国人把燕国的碎石块误当作宝珠。这些具体的东西本不难查考,错误到这样地步;何况文章中的思想情感本来不易看清楚,谁能说易于分辨优劣呢?文学作品之所以复杂,固然由于内容与形式的多样化,也由于读者欣赏评论常常各有所偏,不能全面。例如性情慷慨的人遇见激昂的声调就打起拍子来,喜欢含蓄的人读到缩略词的作品就会跟着走,有点小聪明的人看见靡丽的文章就动心,爱好新奇的人对于不平常的事物就觉得爱听。凡是合于自己脾胃的作品就称赏,不合的就不理会;各人拿自己片面的理解,来衡量多种多样的文章。这真象一个人只知道向东望去,自然永远看不到西边的墙一样。
只有弹过千百个曲调的人才能懂得音乐,看过千百口剑的人才能懂得武器;所以全面评价作品的方法,就是必须广泛地观察。看了高峰就更明白小山,到过大海就更