请解释这句日文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 10:43:47
知られたくないことはだれにも话さないことだ。

请问“知られたくない”这个词是怎么变化的?是什么意思?

不想让人知道的事情不能对任何人说
原形 知る→被动 知られる→意志 知られたい→否定 知られたくない

知る られる たい ない
原型 被动 想 否定
接续规则,没什么说的

一段动词的ない形去ない加れる

不想让人知道的事就不要对任何人说。
ことだ在这边表示应该
知られたくない就是知る
变成被动词知られる,想被知道就是 知られたい,知られたくない就是不想被知道