帮忙翻译几个题干和讲解几个选择题多谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 02:02:28
1 Elles etaient toutes invitees a la soiree.
2 Personne ne songeait a lui faire apprendre les bonnes manieres
3 Bien qu'il n'ait pas beaucoup d'argent,il a pas mal de livres.
4 Dites-lui les problemes quxquels vous reflechissez beaucoup.
5 Au lieu de vous enfermer toute la journee dans votre chambre, sortez vous promener au soleil.
选择题 麻烦解释题干 然后讲解下答案 正确答案在题干后面 多谢
1 _____ceux qui apprennent l'anglais comme la premiere langue etrangere, l'allemand n'est pas facile. C
A comme B en C pour D pres de
2 Avant de signer, lisez bien ___est ecrit sur le contrat. B
A ce a quoi B ce qui C ce dont D ce que
3 Ne jette pas ces photos-la.Ce sont justement___+je veux acheter. A
A celles que B celles qui C ceux que D ceux qui
4 Il est important____leur expliquer cela . B
A a B de C pour D \
5 Est-ce qu'on peut lire____ce livre en une demi-journee? A
A tout B toute C tous D toutes
6 C'e

1.她们都被邀请参加晚会。 2.没人打算教他礼仪。3.尽管他没有很多钱,但他有很多书。4.跟他说你们反复考虑的那些问题。5.,出去散步晒晒太阳吧,不要整天窝在自己的房间里。
选择题:
1.pour是“对于”的意思。对于那些学习第一外语是英语的人,德语不容易。A选项是“因为”,置于句首。B.en+时间,表示“在。。。之内”。D。是“在。。。附近”的意思。
2.从句缺主语。选B.B选项相当于英语里“what”.是“所。。。”之意。句意:在签字之前,请看清合同上所写的(内容)。
3.原句可拆为:Ce sont justement les photos+je veux acheter les photos.很明显,les photos是要再次出现,但是要避免重复,所以选指示代词celles,还有就是les photos充当acheter的直接宾语,所以要用 que 。故,答案A celles que 为正选。
4.这道题相当于英语中“it's important to do sth.”固定句型Il est +adj.de faire qch.
5.tout作泛指形容词,修饰ce livre 这个阳性单数名词,所以tout也是阳性单数形容词形式,配合无误。句意:我们能在半小时之内读完整本书吗?
6.sur是“关于”,sous是“在。。。下”。这是强调句。
句意是:就是关于这个片段,这部电影开始让世人认识查理卓别林的面孔,是以夏洛特的样子。
最后一句翻译的不大顺。我再想想。有更好的翻译再说啊。

1. Elles étaient toutes invitées à la soirée.
她们都被邀请参加晚会。
2. Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières.
没人打算教他礼仪。
3. Bien qu'il n'ait pas beaucoup d'argent,il a pas mal de livres.
虽然他钱不多,但是他有非常多的书。
4. Dites-lui les pr