Be the Queen of My Own 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 17:26:15
我的英语实在是差到不行。 Be the Queen of My Own 做我自己的女王
这句话有语法错误么。 如果有 有什么更好的强调句。

Be a Queen in my world
Be a queen of myself
翻译应该偏向第一种
一般Own表示事物的归属,不表示人。。。
Self一般表示动作状态

在前面加个TO

语法没有错误。
自己想了一句:Dominate myself,意思是统治我自己。