英语高手帮个忙翻译下(电脑翻译的不要发)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 14:39:24
Drying
In general, drying a solid means the removal of relatively small amounts of water or other liquid from the solid material to reduce the content of residual liquid to an acceptably low value. Drying is usually the final step in a series of operations, and the produce from a dryer is ofen ready for final packing.
Water or other liquids may be removed from solids mechanically by filtration or centrifugation or thermally by vaporization. It is generally cheaper to remove water mechanically than thermally. The utmost use should be made of these mechanical processes. In a simple instance a centrifugal will remove 2 tons of water from a ton of granular solid with a power cost of about 10 kwh;the steam equivalent of this will be at most 300 lb. If the water is evaporated in a steam-heated dryer, the steam consumption must be at least 4,480 lb. Thus it is advisable to reduce the moisture content as much as possible before feeding the material to a heated dryer.
The moi

干燥
干燥固体一般系指将固体物质中相对少量的水或其他液体消除,以减少残留液体的容量至可以接受之低值。干燥通常是在一系列操作中的最后一道工序的最后一步,干燥器的生产经常是为最后的包装作准备的。
可以通过机械过滤或分离或者热力汽化将固体中的水或其他液体予以消除。一般用机械消除水比用热力便宜。最应使用这些机械方法。举个简单的例子,用分离方法从一吨颗粒固体中将二吨水消除要大约10千瓦小时的电力成本;与此相等的蒸汽至多300磅。假如水在一个蒸汽加热过的干燥器里蒸发,则蒸汽的消耗量至少须4,480磅。这样,建议在把材料放入加热的干燥器前要尽可能减少其含水量。
被干燥的物质,其含水量因产品的不同而变化。很少产品不含水。更为普遍的是,产品都会含有一些水。例如,干食盐含有约百分之0.5的水,干煤含约百分之四水,干酪蛋白含约百分之八水。
干燥是一个相对的概念,仅指含水量由最初值减少到最终值。

干燥
一般来说,烘干了坚实指由固体物质的水或其他液体相对少量的清除,以减少残留液体的内容可以接受的低价值。干燥通常是在一连串行动的最后一步,从一个机生产的奥芬准备最后的包装。
水或其他液体可能会被删除从固体机械经过滤或离心或汽化热。一般较便宜,消除水热机械。最应利用这些机械过程。
在一个简单的实例离心将取消对颗粒约一○千瓦时电力成本固体;本蒸汽将收取最多三百英镑如果水蒸发的蒸汽加热干燥吨2吨水,蒸汽消耗必须至少四千四百八十○英镑因此最好是在喂养前减少材料的加热烘干水分尽可能。
一个德里德物质的水分含量不同,从产品到产品。有时,产品不包含水。更普遍的,该产品确实含有一些水。干食盐,例如,包含了大约百分之0.5的水,干煤约百分之一4,干约百分之8酪蛋白。
干燥是一个相对的概念和方法,只是有一种水分含量由初始值减少到最后一个。