they appear as if by magic 翻译 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 17:14:45
急急急!!!这是什么意思啊???不要在线翻译的 they appear as if by magic, where before they were perceived only as labeled objects, separated into neat categories that removed any possibility of relating to them as fellow beings

他们看起来就像被施了魔法,在他们之前被认为只是作为标记物,并认为消除任何有关的人类同胞对他们整齐归类的可能性

楼上那个机器翻译的,但是我的水平也不够,只能翻译出如下的译文:他们表现令人不可思议,之前他们仅仅能理解标记货物,随之把这些货物重新整齐分装并且消除了一切可能让他们能联想到他们之前看的标记货物。 你的句子没能给完整,所以只能意译到这么多,本人水平有限还请楼主和楼下的不要拍砖!!!!

他们好象用魔术现身,之前他们只是被视作贴了标签的物品,被分成清晰的类别,使得消除了一切把他们和人类联系起来的可能(他们是人类吗?哦!难道是机器人?……大概是这个意思。电影介绍吗?给点背景,会比较好解释。)