英语翻译,在线等~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 11:09:21
Government-sponsored enterprises and international organizations
The Reserve Banks act as fiscal agents for certain GSEs and international organizations in
accordance with federal statutes. These institutions generally have Federal Reserve accounts
and issue securities over the Fedwire Securities Service. The securities of these institutions
are not obligations of, or fully guaranteed as to principal and interest by, the United States.
Furthermore, these institutions are not subject to reserve requirements and do not have
regular access to the discount window. GSEs and international organizations should refrain
from incurring daylight overdrafts and must post collateral to cover any daylight overdrafts
they do incur. In addition to posting collateral, these institutions would be subject to the
same daylight-overdraft penalty rate as other institutions that do not have regular access to
the discount window.

消灭零回复:
(还真有点难,怪不得没人回,我来挑战一下,仅供参考)

政府资助的企业和国际组织

依据联邦规章,储备银行作为特定政府资助的企业和国际组织的财政代理商。这些机构(注:应该是指“特定政府资助的企业和国际组织”)一般都有财政储备账户以及通过储备证券服务发行证券。这些机构的证券对资本和收益不负责任,且美国也不为其提供担保。此外,这些机构不遵循储备需求,并且没有常规途径进行打折。政府资助的企业和国际组织应该避免过分透支,并且必须登记抵押品来覆盖任何已发生的过分透支。除登记抵押品之外,这些机构还要与其他那些没有常规途径打折的机构一样,遵循同一个过分透支处罚标准。

政府资助的企业和国际组织
储备银行作为财政药物对某些GSE和国际组织
根据联邦法规。这些机构通常有联邦储备账户
与发行有价证券,在美国证券服务。这些机构的证券
不负责任,或完全以保证本金和利息,美国。
此外,这些机构不受准备金要求,没有
经常使用贴现窗。政府支持企业和国际组织应该避免
避免透支,抵押品来覆盖任何透支
他们承担。除了提供担保品,这些机构将受到
同一daylight-overdraft罚款率为其他机构,没有常规途径
贴现窗。

http://www.hao123.com/ss/fy.htm
免费在线翻译网站

翻译结果如下:
(带拼音)

政府赞助的企业和国际组织
储备银行作为某些政府支持企业和国际组织的财政代理人.根据联邦法规。这些机构通常有美国联邦储备账户在美联储电信和证券服务发行证券。这些机构的证券不是义务,或以充分保证本金和利息,美国.此外,这些机构不受准备金要求,并且没有经常使用贴现窗口。政府支持企业和国际组织应避免从白天招致后透支,必须支付任何抵押透支日光他们承担。除了张贴抵押品,这些机构将受同时日光透支的其他机构没有经常访问罚款率贴现窗口。