麻烦英语达人帮我翻译两段话 不要用机器翻译出来的 希望能准确点

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 13:47:19
上个月24号是我男朋友的生日,我亲手做了一张照片给他。我把相机我们的合影传到电脑上,然后用制作相片的软件把它们拼贴到一起。去照相馆打印出来。最后我用机器给照片做了一个保护膜

那是我正在上高三的时候 ,马上就要高考了,可是因为早恋问题。我的成绩一直不好。我妈妈写信告诉我现在什么才是最重要的事情,告诉我不要因为一时的冲动而让自己后悔一生。看了她的信,我想了很多,明白了自己在这个关键时刻该做什么才是正确的,而不是一错再错

希望这两段话能翻译的口语化点 准确点 不要直接用网络上的机器翻译~!

The 24th of last month was my boyfriend's birthday, and I made by myself a photo for him. I uploaded our photos to the computer and put them together into one picture with a photo software. Then I printed it out in a photo studio and had it laminated with the machine.

That was the time when I was in senior grade 3 and it was close to the college entrance examination. But because of the early love issue, my studying was always not well. My mom wrote to tell me what was the most important thing to do then, and that I should not let myself regret for all my life for any rash actions. After I read her letter, I thought a lot about it and realized that what I should do at such a critical moment instead of making the same mistake once again.

全手译哦!!!

I gave my boyfriend a photograph that I made by myself on his birthday, 24th of last month. I transferred our photos to the computer and used photo editing software grouped them together and printed it out at a