写真是什么意思?具体一点 谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 02:13:13

参见百度百科:http://baike.baidu.com/view/8550.htm?fr=ala0

  或以下

  新世纪的新女性很注重自己的形象,渴望自己永葆美丽灿烂的青春。她们大多选中了一条有效途径,就是拍写真集。拍写真集的,早已不再局限于明星们。因此,“写真”这个词也越来越流行。
  “写真”,在汉语中的本义是画人物的肖像,它是中国肖像画的传统名称。绘写人像要求形神肖似,所以叫做“写真”。杜甫《丹青引赠曹将军霸》诗:“将军善画盖有神,偶逢佳士亦写真。”
  如今流行的“写真”,却是借自日本语。众所周知,日本人至今还在使用1850个“当用汉字”,以及大量的由这些字组成的“汉字词”。其中,好多“汉字词”已经有了日本人赋予的含义。在日本语中,“写真”有两个意义。其一是“摄影”,其二是“照片”。日本的照相馆就叫写真店。对汉语来说,今日的“写真”可谓是“先出口后进口”的词。如今,上海街头,你也可以看到“台北写真”,“庭园写真馆”等店招。报刊上也常常看到“写真”。例如:
  ①求职需要写真集吗?(《文汇报》2001年11月2日)
  ②香港、内地甚至日本都有出版商争相找古巨基出书,而最希望的就是他能推出写真集。(《当代歌坛》2001年第25期)
  ③《刚刚好》一书的封面加装磨砂塑料卡……,并配有高质感黑白写真。(《青年报》2001年11月4日)
  ④独家拍摄的NBA珍贵照片,绝对令你心动的球员的经典写真。(《当代歌坛》2001年第25期)
  例句中,①②两个“写真”即“摄影”之义,③④两个“写真”即“照片”之义。可见在当今的中国,日本语的这两个义项已被人们接受并应用。
  为什么表示新义的“写真”会进入汉语呢?其一,平时大家说惯了“摄影集”,如今跳出一个“写真集”来,让人觉得这个词清新可人。它特有的“东洋味”“时尚味”,很符合一些新新人类的情趣和取向。其二,由于广告、媒体的炒作,拍写真集已经成为年轻人的时尚,“写真”这个词也就进入了日常交际