这句英语啥意思啊U.N. human rights chief Navi Pillay said Sunday’s referendum to outlaw

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 12:36:31
U.N. human rights chief Navi Pillay said Sunday’s referendum to outlaw the construction of minarets in Switzerland was the product of “anti-foreigner scare-mongering“
scare-mongering不知道怎么翻译,耸人听闻吗
scare-mongering翻译成两个词似乎不妥

应为 制造恐慌的 威吓的
英国人权组织长官Navi Pillay 人为 瑞士的关于限制宣礼塔的修建的公民投票是制造排外恐慌行为的产物。

自己的一点见解 ,希望能帮助到你

扰乱民心,散布谣言

联合国人权官员Navi Pillay 说:瑞士周日公投中对于清真寺的解释不合法是排外人士制造恐慌的结果

背景 联合国人权专家要求瑞士政府禁止排外倾向的竞选海报