日语歌曲的意思请教高手(已有假名歌词)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/09 00:57:38
。。。。谢啦,!~~
第一首:why
どんなに好きで こんな苦しくて 声にならない¨
やっと、つかんだ 梦のために 手を离した
君は谁を 追いかけてるんだろう?
仆から、はなれてく
无理してたよ 変わり始めた 君がいたのに
仆は¨

why?
どんなに好きで こんな苦しくて 声にならない¨
say 运命なんて 信じてないけど ただ好きだから
どうしようもなく おさえきれない
この想い 本当の爱かな¨

もし心が、揺れてるなら¨仆のために
优しさなら、要らないよと今
言えたならいいのに
爱してると 思い始めた あの顷のまま
仆は¨

why?
君が笑うと 不思议なほどに 见つめたくなる
stay 悲しみよりも 深い孤独(いたみ)を ただせつなくて
爱しさなのか わがままなのか
この想い 伝えきれないよ

why?
どんなに好きで こんな苦しくて 声にならない¨

why?
こんなに好きで こんな爱しくて 声にならない
say この手の中に 抱きしめたいのに¨ただ好きだから
どうしようもなく おさえきれない
この想い 本当の爱かな¨
どうしようもなく 涙あふれる
この想い 本当の爱かな¨

第二首:A moment to remember

いつもと同じ空も
いつかは変わる
目にしてる ものだって
确かではない

かけがえのない日々は
しまった部屋に
流れてゆく 时がまた
键をする

あまたのために
あまたのために
できる ことがある
心にあるのに

もしかしたらふたりは
ふたりが见てる
いつまでも目覚めない
梦かもしれない

幸せを描こうと
开いたノート
こと

直翻不大通顺,有几句改了下顺序。

  why

  どんなに好きで こんな苦しくて 声にならない¨
  是怎样恋着你 才会如此痛苦 令我无法成声

  やっと、つかんだ 梦のために 手を离した
  为了 千辛万苦才入手的梦 放开了双手

  君は谁を 追いかけてるんだろう?
  你 在追逐着谁的身影?

  仆から、はなれてく
  而离我而去

  无理してたよ 変わり始めた 君がいたのに
  曾勉强自己 曾开始改变 你曾在身边

  仆は¨
  我却..

  why?

  どんなに好きで こんな苦しくて 声にならない¨
  要怎样恋着你 才会如此痛苦 令我无法成声

  say 运命なんて 信じてないけど ただ好きだから
  命运什么的 并不是相信 只是喜欢着而已

  どうしようもなく おさえきれない
  无法可想 无法抑制

  この想い 本当の爱かな¨
  这样的感受 是真正的爱吧..

  もし心が、揺れてるなら¨仆のために
  如果 你的心 为我动摇的话..

  优しさなら、要らないよと今
  事到如今 若是出于同情 我不需要

  言えたならいいのに 爱してると
  那时说出来就好了 说我爱你

  思い始めた あの顷のまま
  开始这样想 一如那时般

  仆は¨
  我..

  why?

  君が笑うと 不思议なほどに 见つめたくなる
  你一绽放笑容 我就不可思议般的 想要一直凝视着你

  stay 悲しみよりも 深い孤独(いたみ)を ただせつなくて
  相比悲伤 深沉的孤独 更令我痛苦<