一段中文请求韩文翻译.谢谢GGJJ帮忙 ^^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 08:58:34
这个是写个朋友的一封信,最好用尊敬语.谢谢.
果冻学习韩语中.翻译机器请不要来了..谢谢喔~
选中的翻译,追加15分 ^ ^

=====================================
网络真的很奇妙..
可以让世界各地的人就这么相遇.
也许,在某个叫不出名字的角落,
有一个人在通过网络看着另一个人的一举一动.

所以,总是可以很感性的说:
"我们并不孤单啊,因为肯定有人在陪伴你."
但是,现实却又那么冰冷:
"我需要有个人在身边陪伴,为什么总是孤单?"

世界上有奇迹吗?柏拉图式的精神交流?
人总是群居动物呀...
但是又那么害怕伤害...因为相互缺乏信任..

主,给我一个奇迹..让我相信你...

不要再流泪了啊.
流泪的人会很容易受伤..
要坚强啊..
没有人的时候,要学会自己保护自己呢...
人啊..出生的时候是一个人,死亡的时候也是一个人呢...
★☆★☆不愿意帮忙的人...请不要说风凉话.★☆★☆
★☆★☆如果愿意帮忙的人,我不是说了呢,会追加分值 ★☆★☆
★☆★☆你能翻译是你的本事,愿不愿意也是你的自由★☆★☆
★☆★☆我请求帮忙,伤害到谁了吗?我能给的分不多,伤害到谁了吗?★☆★☆
★☆★☆如果觉得我公布的分数少了,那你又知道我会追加多少?★☆★☆

★☆★☆自以为很厉害的人,请绕道★☆★☆

네트워크 정말 .. 놀랍습니다
이렇게 만난 세계 각국 사람들이 수있습니다.
아마도 이름 구석에, 완전한 수없습니다
사람의 일거수 일투족을 감시 네트워크를 통해 또 한 사람.

그래서, 항상 매우 감정적으로 될 수있는, 말했다 :
이유는 분명 누군가가 당신과 함께 "우리는 혼자가 아, 아닙니다."