unauthorized product performance之翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 11:39:51
法律英语。
难度是未授权产品性能?
盼高人解惑。
谢谢!
any third party claim for death, injury or property damage resulting from use of any of the Products due to unauthorized product performance claims made by Party B
全文翻译,可追加5分。
谢谢!

先翻 Unauthorized performance:
Unauthorized performance = 未经授权的表演或未经授权的性能
此句在法律文件上,较常见。

Unauthorized product performance并不常见,相信可翻为“未经授权的产品性能”,要具体明白是什么样的产品,才能决定其意思。

Ah... 明白了。是Unauthorized claims of product performance,不能断开此词!

"any third party claim for death, injury or property damage resulting from use of any of the Products due to unauthorized product performance claims made by Party B"

翻译如下:

....任何第三方索赔因产品性能的未经B方授权的申明而使用其任何相关产品,以导致死亡、损伤或财物损失。

此句应该只是句子其中的一段,非完整句。

非法的产品性能
product performance:

产品性能
http://sh.dict.cn/search/?q=product+performance&r=unauthorized+product+performance

感觉就是未授权产品性能,建议楼主把前后文贴出来