请各位高手帮助我将下面一段中文翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 08:42:53
以提高大学生政治素养为目标,积极推进“两课教学”改革

(常州轻工职业技术学院)
巢桂芳
摘要:在世界形势愈来愈复杂的背景下,中共中央国务院发出《关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见》,高校要加强和改进大学生思想政治教育,帮助大学生坚定理想信念,树立正确的人生观和价值观,把他们培养成中国特色社会主义事业的建设者和接班人。高校的“两课”教学必须全面贯彻这一目标和任务,积极推进马克思主义理论课和思想品德课(简称“两课”)教学改革,提高教学实效性,促进大学生思想政治素养与科学文化素质健康协调发展。
关键词:“两课”教学改革 思想政治教育 教学实效

Take enhances the university student politics accomplishment as the goal, positive advancement "two classes teaching" reform (Changzhou light industry professional technology institute) nest cassiabarktree fragrant abstract: Under the world events increasingly complex background, the Central Committee of the CCP State Council sends out "about Further Strengthens And Improves University student Thought Political education Opinion", the universities must strengthen and improve the university student thought political education, helps the university student firm ideal faith, sets up the correct outlook on life and the values, trains them the cause of socialism with Chinese characteristics the constructor and the successor. The universities "two classes" the teaching must comprehensively implement this goal and the duty, positively advances the Marxism theory class and the thought personal character class (abbreviation "two classes") the education