--论问题目翻译--不懂的别来乱答!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 15:42:23
论口译中的省略与简约
------
主要是想看看“简约”二字如何翻译为好。翻译时可以对原文适当修改,比如改为“论口译中的省略与简约的使用”、“论口译中的省略与简约技巧”等。

楼主为何匿名呢?

才30分!你至于匿名吗?

真能忽悠!!!

严重鄙视!!!

参考资料:无知者无罪!无耻者另当别论!
参考资料:无知者无罪!无耻者另当别论!

简约contraction?condense?simplify?
个人认为simplify较好

论问??

论文吧! 自己的题目都没写明白 晕