“惠园餐饮为安徽省首批四星级餐馆”该怎么翻译啊??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 19:24:02
“惠园餐饮为安徽省首批四星级餐馆”该怎么翻译啊??

还有“品名”、“价格”、“绿色食品”这些的翻译呢?

急用!!

谢谢,谢谢~~~~~~~非常感谢~~~~~~~~~~~~

HuiYuan restaurant is among the first verified four-star restaurants by AnHui Province.

品名
product name

价格
price

绿色食品
green food

Huiyuan Restaurant is among the first group of four-star restaurants in Anhui Province.

品名:name
价格:price
绿色食品:green food

呵呵,product name是产品名称的意思,你说的是菜名吧?直接用name就可以了。

Huiyuan Restaurant is firstly among the earlist provincial four-star restaurant group approved by govenment of Anhui province.