不怕不怕原曲是哪国语言

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 07:17:51
为什么我在网上看到
有说法语 俄语 罗马尼言语 意大利语
什么都有 到底是哪国的啊

《不怕不怕》原曲是《Dragostea Din Tei》
“Dragostea Din Tei”是罗马尼亚语。这个标题由于单词“Din”有多重含义以及缺少上下文,一般翻译起来比较困难。有几个翻译,比如“菩提树间的爱情”。但是在O-Zone的音乐录像带里面,有翻译成为“菩提树的爱情”。通常认为,由于罗马尼亚诗人Mihai Eminescu的作品,菩提树在罗马尼亚诗歌中有很强的诗歌韵味。所以这首歌的题目也可以表示为“浪漫的”、“菩提树式的”爱情。

罗马尼亚的挖~~~忽忽

标题:Dragostea Din Tei
演唱:O-Zone
歌词编辑:守护v话话 QQ:76286206
Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-haa Ma-ia-ha-ha
Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-haa Ma-ia-ha-ha
Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-haa Ma-ia-ha-ha
Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-haa Ma-ia-ha-ha

Alo, Salut, sunt eu, un haiduc,
Si te rog, iubirea mea,
primeste fericirea.
Alo, alo, sunt eu Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul ta