谁帮帮我解释一个高中英语句子中的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 00:28:37
The mother didn't know who to blame for the broken glass as it happened while she was out.
who为什么不能改为whom???blame为什么没有使用被动结构???

be to blame :应受谴责的,有过错的 固定搭配
e.g. A storm was to blame for the power outage.
所以不改为whom blame也不用被动结构

blame to 是个句型,是怪XXX
但这里for是个连接词,这里的一个for是"因为"的意思,
而你所说的如果改为whom,这个是宾格,按你的意思是the mother 作whom的宾语,那这样与这个句子的意思就不符了,而且这样来的话这个句子前面部分能翻译 后面就不能译了.
for这一部分在这里译为妈妈不知道去怪谁因为因为这个玻璃杯(被)打破了(在她不在出去的时候)...
连接起来译为:当妈妈出去回来的时候,玻璃被打破了不知道去怪谁.

明白不?不明白加我QQ382041560我再跟你说!