电影Kingdom of Heaven(天国王朝),几处看不懂的的地方 求教

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 06:19:50
我看的是英文中字的。电影中,男人说了好几次:大丈夫,当造福苍生。但是我就是听不懂。第一次说这话是在他的铁匠铺,告诉他父亲你随从,铁匠铺横梁上上刻字的内容。(故事里,他是法国人,所以那几个刻字是法语的,我也想知道的,我二外是法语)。好像是... what man is a man,what be ,tries to make it better。有人知道这句话是怎么样的吗?
另外,在故事的结尾,阿拉伯人准备攻占耶路撒冷城的时候,他激励人们守城。他在册封每个健壮男人为武士的时候,称呼一个人叫格拉弗蒂格大师。好像是册封这个人这么个名衔。知道详细情况吗? 谢谢关注!!

What man is a man who does not make the world better?
不能造福人类的男人算什么男人?
这句话在剧中的拉丁语是 Nemo vir est qui mundum non reddac meliorem?

后一个就不知道了