急用!!!帮我把“吉”“木”翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 05:36:33
要注明读音,谢谢

1,关于“吉”:

きつ(kitsu):印象最深刻的就是《福星小子》里面的错乱僧总爱说的一句话:不吉じゃ!(不吉利啊!说完之后就被大家狂扁)这里的“不吉”,发音是fukitsu,这里的吉是kitsu。

きち(kichi):上面说的kichi也是对的,像大吉,发音就是“daikichi”,这是吴音,而kitsu是汉音。

よし(yoshi):而读yoshi的时候,一般是作人名搭配,例如吉川(yoshikawa),吉本(yoshimoto)。

2,关于“木”:

音读是ぼくboku和もくmoku,按音读法读汉字。
训读是きki和こko,训读指用日本固有语音读汉字。

说点儿日语小知识:吴音和汉音都是日本汉字读音的种类,吴音是我国古代南方传到日本的。汉音是唐代长安地方使用的发音,后由遣唐使、留学生等在日本奈良时代以及平安初期传到日本。官府和学者多用汉音,佛家多用吴音。

不知道你要具体怎么用,具体读音随用法不同而不同,你可以发信息给我告诉我打算具体怎么用。

吉よい”yoi
“木ki

吉(きち、kichi)
木(き、ki, もく、moku)

日语不会啊

吉=きちki ti、よしyo si

木=きki、もくmo ku、ぼくbo ku、こko