人怕出名猪怕壮(这句话的英文翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 12:19:56
人怕出名猪怕壮,跟树大招风的意思是差不多的吧,
我知道树大招风的翻译 (Tall trees catch much wind),我想这两句的翻译会有不同吧。

Man are afraid of fame just like how pigs are scared of being strong.

人怕出名猪怕壮.
It is undesirable for a man to be famous or a pig to grow fat.

翻译没什么不同,本来都是一个意思
Tall trees catch much wind
树大招风/人怕出名猪怕壮