菩萨蛮—书江西造口壁—辛弃疾

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:28:25
什么意思?

菩萨蛮:词牌名。
造口:在今江西万安西南。

就是写在江西造口这个地方

郁孤台下,

奔腾不息的是赣江的流水,

清清的江水,

中间杂有多少逃难者的眼泪?

我注视西北遥远的地面,

望的是故都长安。

多么遗憾!

无数青山把视线阻拦。

青山呵, 我的心你无法拦阻,

正象那滔滔江水,

朝向东方永不停步。

江面上罩满晚霞,

忧愁在我心里开花。

听,深山里谁在唱歌?

原来是鹧鸪在歌唱.

菩萨蛮:词牌名
造口:在今江西万安西南
原文是:
郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪

郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪

菩萨蛮:词牌名

郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪
注词释义
菩萨蛮:词牌名。
造口:在今江西万安西南。
郁孤台:在今江西赣州市西南。
清江:指赣江,它经赣州向东北 流入鄱阳湖。
长安:汉唐首都,在今西安市。这里借指北宋首都汴京(今河南开封)。
可怜:可惜。
愁余:使我忧愁。
鹧鸪:鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”。
名句赏析——“青山遮不住,毕竟东流去。”
辛弃疾的毕生志愿就是要北伐中原,恢复大宋江南的统一。他有将相之才而无从施展,不管何时何地,无论所见所闻,种种物象,都会激