请问怎样才可以成为一个翻译?请专业人士回答~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 05:49:16
我不是翻译专业的,但是想做兼职翻译,请问进入这个行业需要哪些条件?需不需要什么资格认证?还有,我现在应该做什么准备呢?看什么书,做哪些练习?
拜托详细介绍一下资格认证的事情,是不是必须有学位才能考呢

简单地说要成为一名合格的翻译除了知识面广,懂必要的礼仪外,在语言方面要求(1)首先英语要好(2)中文也一样要好(3)懂得两种语言文化的对比知识
专业的训练很重要!那怕你是自学,也一定要多看看关于翻译理论方面的书。
现在的社会很讲出身,这个出身不是指过去的出身贫农就高人一等,而是说你要有相关的文凭和证书,别人才会用你,否则你再行也得不到机会,相反的事例必竟很少很少,没接受正规教育的张海迪若在当今社会,她的才华肯定会被埋没的。
没办法,所以你要当翻译最好去考个人事部二级翻译执业资格证(三级要求低了点,当然你可考虑先考三级)。
此考试对专业、年龄、学历没有限制,是一项准入制相当宽的考试。
你没说清你目前的英语水平,若我没记错三级翻译水平适合非英语专业的六级过了的考生或英语专业大专水平的人去考,而二级则是英语专业本科或研究生水平的人可考。
大连市人事局文件

大人专发[2003]19号

转发《人事部办公厅关于印发<二级、三级翻译
专业资格(水平)考试实施办法>的通知》的通知

各区、市、县人事局,各有关单位:
现将辽宁省人事厅《转发人事部办公厅关于印发<二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法>的通知》(辽人[2003]164号)转发给你们,请遵照执行。

二OO三年十月二十一日

主题词:转发 专业资格 翻译专业 考试实施办法 通知
大连市人事局办公室 2003年10月21日印发

辽宁省人事厅文件

辽人[2003]164号

转发人事部办公厅关于印发《二级、三级翻译
专业资格(水平)考试实施办法》的通知

各市人事局,省直有关部门:
现将人事部办公厅关于印发《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》的通知(国人厅发[2003]17号)转发给你们,请遵照执行。

二OO三年九月十七日

主题词:转发 专业技术人员 资格 考试 办法 通知
抄送:省人事考试中心
辽宁省人事厅办公室 2003年